<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Love Roma 3: Finally Figured Out The Title</title>
	<atom:link href="http://anime.crumplednapkin.net/2006/11/15/love-roma-3-finally-figured-out-the-title/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nigorimasen.com/2006/11/15/love-roma-3-finally-figured-out-the-title/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 19:35:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: Os</title>
		<link>http://www.nigorimasen.com/2006/11/15/love-roma-3-finally-figured-out-the-title/#comment-130</link>
		<dc:creator>Os</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 05:03:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nigorimasen.com/2006/11/15/love-roma-3-finally-figured-out-the-title/#comment-130</guid>
		<description>Love Roma instantly became one of my favorites of all time after my initial reading. First I was attracted by the fact that it could be like "Love Hina" -ignore my logic- but then the art was great and I couldn't put it down. I'm also a sucker for stories with a little romance. What a great combo. I cant wait for v. 4

Nodame was a good recommendation as I didn't realize how good it was until I saw the live action. I regret letting it just shit on the shelf for so long.  I would recommend you something but my mind has gone blank. Get back to me on that, I should know a bunch.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Love Roma instantly became one of my favorites of all time after my initial reading. First I was attracted by the fact that it could be like &#8220;Love Hina&#8221; -ignore my logic- but then the art was great and I couldn&#8217;t put it down. I&#8217;m also a sucker for stories with a little romance. What a great combo. I cant wait for v. 4</p>
<p>Nodame was a good recommendation as I didn&#8217;t realize how good it was until I saw the live action. I regret letting it just shit on the shelf for so long.  I would recommend you something but my mind has gone blank. Get back to me on that, I should know a bunch.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CalAggie</title>
		<link>http://www.nigorimasen.com/2006/11/15/love-roma-3-finally-figured-out-the-title/#comment-132</link>
		<dc:creator>CalAggie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Nov 2006 07:53:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nigorimasen.com/2006/11/15/love-roma-3-finally-figured-out-the-title/#comment-132</guid>
		<description>Sasa: I assume you mean importing from America, in which case it would be costly to import English-translated manga to someplace like Europe. About the summary, I think I got a little carried away with it as I flipping through and trying to get "specific without being specific". Uh...I don't know exactly what I mean by that but I'll try to be more general next time I review manga.

Del Rey puts translation notes at the end of each volume that help explaining unfamiliar terms and references such as amida and the subtleties of honorifics. Sound effects are translated next to the preserved original and they provide a four-page Japanese preview of the next volume. So I think they do a really good job in handling the series.

I had previously read that Nodame Cantabile is a quirky manga in that reading about "hearing" music is awkward among other things. I just checked and whaddya know, Del Rey publishes this one as well! I would like to become a little more cultured in terms of classical instruments so I'll give the first volume a shot and go from there.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sasa: I assume you mean importing from America, in which case it would be costly to import English-translated manga to someplace like Europe. About the summary, I think I got a little carried away with it as I flipping through and trying to get &#8220;specific without being specific&#8221;. Uh&#8230;I don&#8217;t know exactly what I mean by that but I&#8217;ll try to be more general next time I review manga.</p>
<p>Del Rey puts translation notes at the end of each volume that help explaining unfamiliar terms and references such as amida and the subtleties of honorifics. Sound effects are translated next to the preserved original and they provide a four-page Japanese preview of the next volume. So I think they do a really good job in handling the series.</p>
<p>I had previously read that Nodame Cantabile is a quirky manga in that reading about &#8220;hearing&#8221; music is awkward among other things. I just checked and whaddya know, Del Rey publishes this one as well! I would like to become a little more cultured in terms of classical instruments so I&#8217;ll give the first volume a shot and go from there.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Becky J</title>
		<link>http://www.nigorimasen.com/2006/11/15/love-roma-3-finally-figured-out-the-title/#comment-131</link>
		<dc:creator>Becky J</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 18:10:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nigorimasen.com/2006/11/15/love-roma-3-finally-figured-out-the-title/#comment-131</guid>
		<description>I love Love Roma!  It's really good and kind of a nice change of pace from most manga.  I like the different style of drawing that the author uses.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love Love Roma!  It&#8217;s really good and kind of a nice change of pace from most manga.  I like the different style of drawing that the author uses.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: meganeshounen</title>
		<link>http://www.nigorimasen.com/2006/11/15/love-roma-3-finally-figured-out-the-title/#comment-129</link>
		<dc:creator>meganeshounen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 14:06:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nigorimasen.com/2006/11/15/love-roma-3-finally-figured-out-the-title/#comment-129</guid>
		<description>It's very hard to find a person as dead honest as Hoshino, don't you agree? Well, he's pretty dependable too... with that bento showdown in the previous volumes...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s very hard to find a person as dead honest as Hoshino, don&#8217;t you agree? Well, he&#8217;s pretty dependable too&#8230; with that bento showdown in the previous volumes&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sasa</title>
		<link>http://www.nigorimasen.com/2006/11/15/love-roma-3-finally-figured-out-the-title/#comment-128</link>
		<dc:creator>Sasa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 10:33:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nigorimasen.com/2006/11/15/love-roma-3-finally-figured-out-the-title/#comment-128</guid>
		<description>Oh I envy you SO much for reading Love Roma! I'm simply too poor to import the manga T_T But I restrained myself from reading the summary because one day, I want to read it too.
Btw, what do you think the translation and the editing of the manga?

I would probably take a look at Nodame Cantabile. It's a funny, original story, it is pretty popular in Japan, even though it is so *weird*.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh I envy you SO much for reading Love Roma! I&#8217;m simply too poor to import the manga T_T But I restrained myself from reading the summary because one day, I want to read it too.<br />
Btw, what do you think the translation and the editing of the manga?</p>
<p>I would probably take a look at Nodame Cantabile. It&#8217;s a funny, original story, it is pretty popular in Japan, even though it is so *weird*.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 1.861 seconds -->
